欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

当前位置

首页 > 美文欣赏 > 优美散文摘抄 > 荒芜间的播种人

荒芜间的播种人

作者:高中作文网 来源:未知 时间:2013-09-11 字体: 手机浏览
 “文化大革命”的前几年间,在“复课闹革命”的口号下我从小学五年级被“大锅端”进中学,度过了两年多所谓中学时光。现在想起来,说这段时间里我们在学校里一无所获还是不公允的,除了在“革命”的波峰浪谷中颠簸,毕竟还上过几节当然谈不上正规的文化课,并因曾接受的宝贵教诲而记住了我的英语启蒙刘老师。
  中等个子、身材偏瘦的刘老师气质颇有几分儒雅,不知何故我的记忆中只留下了他冬天里的那副装束:头戴一顶浅灰色的罗宋帽,脖子上围一条小碎格的线巾,半中半西式的蓝色袄罩里套一件中式小棉袄。总觉得他和我曾看过的“毒草”电影《早春二月》里的萧涧秋有几分相似,只是还差几分潇洒。也罢,那个时候再潇洒点儿,怕就有麻烦上身了。刘老师那两片薄嘴唇吐字清晰、语音清亮,简直就是为说外语而天造地设的发声器,四十多年已逝,可他在每节课前给我们领诵的那几句时代特征鲜明的英语口号,此生我恐怕是忘不掉了:“Raiseourvigilance.Defendourmotherland.Wemustprepareagainstwar.Neverforgetclassstruggle!(提高警惕,保卫祖国,要准备打仗。千万不要忘记阶级斗争!)”不要觉得可笑,当初这就是替代了师生相互问好的“最高指示”。
  在家常便饭似的集会、游行等活动中喊惯汉语口号的我们,一下子接触到外语,哪里知道如何正确发音,就嘴里含着热豆腐一般滴里嘟噜地连蒙带唬。可偏偏碰上这位爱较真的刘老师,他就像齐泯王听竽那样把我们一个个叫起来“单挑儿”,搞得不少南郭先生狼狈不堪。但是在那个特殊年代里,真与假的较量似乎正呈胶着状态,若要认真,也需要慎之又慎,讲究策略和方法。当时学校里正时兴“小将”或“大老粗”上讲台,而在驻校的“工宣队”里,恰有一位既有工人身份、又颇有几分文化的师傅,好像是姓张吧,走上了我们的外语讲台。这位张老师论外语知识肯定比我们多懂许多,他在教学中用汉字给英文字母、单词注音的方法易读、好记,受到很多同学的欢迎,一到他的课跟着“诶逼西弟”地喊得很爽。而刘老师对这种方法很明显是不赞成的,但他有多大胆量,敢指摘工人阶级派驻的代表?他能做到的,只能是加倍认真地教我们英语音标,并有意识地将其与汉语拼音作比较,挑出彼此间有显著差异的音素对我们反复强调。“讲外语,不是要中国人听起来不像中国话,是要外国人听起来真像本国话。”他这话我始终记忆犹新。
  可能是由于兴趣所致,无须谦虚地讲,我对英语的接受与表达能力,刘老师还算是比较满意的,以致有一次我竟惹他生了点儿小气:刘老师要求把黑板上一个很简单的英语语句作句型转换,问哪个同学不会。看着身边呼啦啦举起的一片手臂,我有些心虚地也把手举了起来,立即感觉他把锐利的目光投向了我:“你也不会?我就要你试一试!”当我磕磕巴巴地把正确答案说出后,并未得到他的表扬,听到的一句冷淡的话明显流露着不满:“学习就是学习,这里用什么客气。”一时间我觉得自己好虚伪,羞愧得无地自容。
  过后,一次在课间他叫着我的名字嘱咐我:“想学好外语,你就别怕出错,厚着脸皮多说多练,随时随地勤读勤记。别拿这当闲白儿,就像我们生活中离不开中国话一样,这个国家也永远少不了说外语的中国人。”他向我推荐手中的一本小小的工具书:“不贵,才几毛钱,可要是用足了它,价值不可估量。你如果有困难,我送你一本也行。”

本文链接:http://www.gaozhongzuowen.cn/youmeisanwen/201309111688.html

上一篇:生命中的五个球

下一篇:赋桃花

本站作文专题: