欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

当前位置

首页 > 英语作文 > 英语新闻 > 尼克斯如何结束球队混乱局面

尼克斯如何结束球队混乱局面

作者:高中作文网 来源:整理 时间:2017-07-06 字体: 手机浏览

The surge of elation that swept through New York City at the announcement of Phil Jackson's departure on Wednesday morning was well-earned, given the Zen Master's dismal and bumbling tenure as Knicks president.

围观群众都表示心里美滋滋。鉴于禅师担任尼克斯总经理时的惨淡战绩和拙劣操作,纽约城在周三一早宣布菲尔-杰克逊的离任是理所应当的。

But it will also prove to be short-lived. Soon enough, the cleaning crews will be called in to sweep up the champagne-soaked confetti at the "Phil is gone!" victory parties and the franchise's bleak reality and future will become all-consuming again.

但是这种欢乐的时光也是短暂的。因为很快,清理者会被叫来打扫因为“菲尔滚蛋了!”而欢呼雀跃的香槟气泡和五彩纸屑,然后球会惨淡的现实和未来又将再次成为人们消费的重点。

Bad management in the NBA can leave a stain that takes years to wash away.

在NBA抹去一个不堪管理层留下的污点可能会花费多年时间。

The Nets moved on from boom-or-bust Billy King last summer and are probably another three years from competing for a playoff spot.

篮网上赛季终于从“一鸣惊人或一蹶不振”的比利-金手中脱身,可能还需要三年时间才能重返季后赛席位的争夺。

The Lakers are more than four painful and fruitless years removed from the death of legendary owner Dr. Jerry Buss, and they're only now beginning to be taken seriously by All-Star level free agents.

湖人在球队传奇老板杰里-巴斯去世之后经历了四个痛苦而徒劳的赛季,他们现在才真正开始着眼于从自由市场招揽全明星级别的球员。

No matter which executive follows Jackson—whether it's dream candidate Masai Ujiri or someone else—his primary job will be to undo Jackson's damage, to unwind his many failings and miscalculations.

无论哪个管理者接替杰克逊——不管是理想候选人马萨-乌杰里或者其他人——他的首要任务就是去挽回杰克逊带来的损失,去解开他错误系上的枷锁。

Let's examine how the next few months and years should unfold.

让我们看看接下来几个月甚至几年这些工作将如何展开。

1. Make things right with Kristaps Porzingis

1. 赶紧纠正对波尔津吉斯犯下的错误

Porzingis was forced to play for three coaches in two years, he was unnecessarily marginalized on offense, he was fed dated opinions about the value of his three-point shooting, he watched as Jackson publicly squabbled with Carmelo Anthony, and he saw preferred assistant coach Josh Longstaff let go.

波尔津吉斯被迫在他职业生涯的前两年时间里为三个教练打球,他毫无理由的在进攻端被边缘化,他在三分线投射的价值被忽视,他目睹菲尔-杰克逊和卡梅罗-安东尼公开地争吵,他看到自己喜欢的助理教练约什-朗斯塔夫离开球队……

This is no way to treat a garden-variety lottery pick, let alone a unicorn with the potential to be a top-five player once he hits his prime. Jackson's replacement must go to Porzingis with hat in hand, unconditionally apologizing for everything and pledging to put Porzingis first as New York turns its attention to the future.

没有任何道理这么对待一位普通的乐透秀,更别说他还是一个一旦兑现潜力,就有机会成为联盟前五球员的独角兽。杰克逊的继任者必须手持球帽找到波尔津吉斯,无条件的为一切道歉,承诺在尼克斯未来的规划中把波尔津吉斯放在首位。

2. Publicly apologize to Carmelo Anthony

2. 给卡梅罗-安东尼公开道歉

The Anthony situation is a complicated one that could still be resolved in multiple ways:

虽然安东尼的情况有些复杂,但是仍然有很多解决办法:

an immediate buyout, a trade now or later, or a painful wait until his contract ends in July 2019. Given Anthony's trade clause, Jackson's replacement is likely to run into the same problems as Jackson when it comes to generating an acceptable trade market for Anthony.

立即买断,现在或者晚些时候的交易,或者一个对于他2019年7月到期的合同的痛苦等待。因为安东尼的交易否决条款,杰克逊的继任者很可能遇到跟杰克逊一样的麻烦,即安东尼的交易必须被他自己所接受。

Before the Knicks get to any of that, though, they need to accept responsibility for Jackson's shabby treatment of Anthony in recent months. If a trade doesn't materialize before Jackson's replacement is selected, New York should publicly apologize to Anthony for Jackson's attempts to push him out the door.

然而,在尼克斯进行以上任何行动之前,他们需要对于杰克逊在近几个月中对交易安东尼的卑劣对待负责。如果一个关于安东尼的交易没有在杰克逊继任者选中之前被实现,那么纽约需要对于杰克逊尝试赶走安东尼的行为作出公开道歉。

Remember, the National Basketball Players Association was so irked by Jackson's comments that it called on NBA commissioner Adam Silver to step in.

记住,美国篮球运动员协会很厌恶杰克逊的评论,他们呼吁NBA总裁亚当-肖华介入其中。

Jackson was never going to swallow his pride. His successor should for the betterment of the 2017–18 Knicks (if Anthony is still in the fold) and the franchise's reputation as a whole.

杰克逊绝不会咽下他的骄傲。他的继任者应该努力改进2017-18赛季的尼克斯(如果安东尼仍然在队)并且为了提升整个球队的声誉而努力。

3. Move on from Anthony quickly

3. 尽早从安东尼这页翻篇

Jackson reached the correct conclusions about Anthony: he stops the ball too much, he would be better off on a winning team, and New York's future would be brighter without him.

杰克逊得出了关于安东尼的正确结论:他停球太多了,他在一支赢球的球队中应该会表现更好,而且纽约的未来没有他会更光明。

Structuring a team around Anthony and Porzingis would be a misalignment from an age, skillset and ego standpoint. The time is now for Porzingis to hold the car keys without Anthony's shadow looming over him.

围绕安东尼和波尔津吉斯构建一支球队会在年龄,技巧和自我立场上都形成错位。现在是时候让波尔津吉斯在没有安东尼阴影笼罩的情况下掌握方向盘了。

4. Let the Derrick Rose experiment die

4. 终止德里克-罗斯的试验

Jackson's trade for Derrick Rose last summer was a desperate stab at relevance. It didn't work. Rose missed 18 games, he posted an atrocious 111.1 defensive rating, he proved once again to be a non-shooter and his assist rate is going in the wrong direction.

杰克逊去年夏天关于德里克-罗斯的交易是孤注一掷,但是不幸没有奏效。罗斯缺席了18场比赛,他打出了糟糕的111.1的防守效率,他再一次证明了他不能投篮,并且它的助攻率也滑向了错误的方向。

Let someone else deal with his night-to-night inconsistency, his chronic injury issues, his lack of three-point range and the possibility that he might wind up in court and/or bail on his team without warning.

让其他人来处理他每晚表现不连贯的问题,它的长期伤病问题,他没有三分射程的问题,并且可能他某天突然出现在法庭上然后/或者在不打一声招呼的情况下就丢下了他的队友…

For a rebuilding team with a rookie point guard to groom and plenty of free-agent alternatives available, keeping Rose makes zero sense.

对于一支拥有一个新秀后卫并且有一堆自由球员替代品的重建球队来说,留下罗斯没有任何意义。

5. Ban the word "Triangle"

5. 不要再提这个词:“三角进攻”

The players will be elated and the local media will be able to move on to something else. Pretty simple.

球员们会兴高采烈,当地媒体也能够转移到其他事情上。很简单,没什么好解释的。

6. Vouch for and retain Jeff Hornacek

6. 担保留下杰夫-霍纳塞克

While Jackson's replacement might have his own ideas about a future head coach, Hornacek had enough success early during his Phoenix tenure to warrant a second season to prove himself.

虽然杰克逊的继任者可能有他自己关于未来主教练的想法,但是霍纳塞克在之前他的菲尼克斯时光有着足够的成功,应该可以在第二个赛季证明他自己。

In a best-case scenario, Hornacek steps out of Jackson's shadow to craft a fun, exciting and modern offense around Porzingis. In a worst-case scenario, New York falls victim to its lack of talent and and poor roster construction and cruises to a top lottery pick.

在最好的情况下,霍纳塞克可以走出杰克逊的阴影并且围绕波尔津吉斯创造一个有趣令人激动又现代的进攻体系。在最坏的情况中,纽约会因为他们天赋的缺失和阵容的匮乏而成为受害者,最终把自己丢到乐透选秀的前列。

Either way, Hornacek can serve as a place-holder and stagger the amount of organizational turnover and save Dolan a little money. Why pay a new coach to oversee a season that's guaranteed to get ugly anyway?

无论哪种情况,霍纳塞克都可以在其位某其政,在这个球会如此多的失误之中带领球队蹒跚前行,并且顺带替老板多兰省下一笔钱。既然这个赛季已经无论如何都会很难看,为什么还要花钱再请一个新教练来督战呢?

7. Liquidate Courtney Lee

7. 清算考特尼-李

This will feel like wheel-spinning, given that Jackson signed Courtney Lee to a four-year, $48 million contract less than a year ago, but the 31-year-old shooting guard is better off elsewhere and the Knicks are better off not paying the balance of his deal.

考虑的禅师一年前给了考特尼-李一份4年,4800万的合同,这个行为会让人觉得像是轴轱辘。但是这位31岁的得分后卫确实在其他地方会更好,并且尼克斯最好不要支付他的合同。

8. Commence buyout talks with Joakim Noah

8. 开始诺阿的买断谈判

While properly ranking Jackson's worst moves would take hours of exacting research, shelling out $72 million dollars over four years to past-his-prime center Joakim Noah last summer almost certainly tops the list.

如果给杰克逊走的那些臭棋做一个排名可能需要花费一些时间来研究,但是去年夏天给巅峰已过的乔金-诺阿一份4年7200万的合同显然可以高居榜首。

Noah's first season in New York was sidetracked by major injuries, poor production and a 20-game suspension for violating the league's anti-drug policy.

诺阿在纽约的第一个赛季就被大伤,小贡献和违反联盟毒品禁令被禁赛20场的消息占据。

With Jackson in place, there was little hope that the Noah problem would go away because that contract was too big of a mistake for someone with Jackson's ego to admit this quickly.

如果杰克逊还在位,那么解决诺阿的问题就显得很渺茫,因为这么快承认这个合同是个大错对于杰克逊这种自尊心很强的人来说显然是不可接受的。

However, Jackson's replacement could response to Noah's untradeable status by buying him out or using the stretch provision to limit his salary cap damage.

然而,杰克逊的继任者可以通过买断或者使用延伸条款来解决诺阿这个不可交易的合同,以减轻它对球队工资帽的损害。

9. Tank

9. 摆烂

Surprise, surprise, the Knicks are stuck on the outside looking in again when it comes to the top talents. Who could have foreseen star players being smart enough to avoid Jackson's outdated philosophies and off-putting behavior? (Everyone, of course.)

惊讶,尼克斯又一次被顶级天赋拒之门外。谁能预见到明星球员都足够聪明能学会避免杰克逊过时的哲学和令人厌恶的行为呢?(每个人,当然了。)

New York drafted an intriguing point guard in Frank Ntilikina in this year's lottery to add to an under-25 core that includes Porzingis and Willy Hernangomez.

纽约在今年的选秀大会上选中了一位让人憧憬的控球后卫弗兰克-尼利基纳,包括波尔津吉斯和威利-埃尔南戈麦斯一起,为球队又增加了一个25岁以下的核心。

With all due respect to Porzingis's All-Star potential, that group isn't going anywhere next year. The best of New York's bad options for next year is the same as it was when Jackson first arrived: race to the bottom and pray to the lottery gods that the ping pong balls fall favorably.

出于对波尔津吉斯全明星潜力满满的尊重,这组人下赛季哪儿也不会去。尼克斯下赛季的最佳选择和禅师刚来时一样:俯冲到联盟底部然后祈祷乐透之神会让乒乓球眷顾你。

10. Extend a tree's worth of olive branches to Charles Oakley

10. 伸一棵有足够多橄榄枝的树给查尔斯-奥克利

This might be the toughest sell of all, in light of Dolan's stubbornness and his history with Charles Oakley, but New York isn't getting anywhere if it continues to have a rotten image.

这可能是所有这些之中最难的,因为多兰的固执和他和查尔斯-奥克利的历史。但是纽约如果保持现在这幅烂形象他们将寸步难行。

The defining moment of the Knicks season came when Oakley was hauled out of Madison Square Garden by security in one of the league's worst moments in years.

当奥克利被保安带出麦迪逊广场花园,作为联盟这个赛季中最糟糕的时刻之一,尼克斯这个赛季的决定时刻就到来了。

As with the Porzingis and Anthony situations above, Jackson's successor must work to restore the Knicks' credibility and likeability vis a vis Oakley. Maybe the bridge is too burned for reconciliation at this point, but it's worth a shot.

和波尔津吉斯与安东尼的情况一样,杰克逊的继任者必须着力于修复尼克斯的公信力和亲和力,就像面对奥克利。可能在这一点上这座桥有点难搭上,但是它值得一试。

If the Knicks carefully follow all 10 of those steps this summer, they just might be worth watching by 2020 and, more importantly, they might not be the league's poster child for dysfunction next season.

如果尼克斯在今夏小心翼翼的遵照了以上全部的10条内容,那他们可能在2020年的时候值得一看,更重要的是,他们不会在下赛季再次成为混乱球队的榜样。

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂